De Haikus
sábado, 21 de noviembre de 2009
Haikus de Nishiguchi Sachiko
Traducidos al castellano por Fujisawa Yurie, nieta de N. Sachiko, y el nipólogo español Vicente Haya
1º parte
2º parte
Gracias a Ligia B. San Juan (miembro del G.A.P)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
210
Audaz ventisca acaricia la cumbre, anida cambios.
210
Audaz ventisca acaricia la cumbre, anida cambios.
200
A los doscientos llegué como oruga, o como ostra...
198
Las caléndulas arropan los zumbidos; danzan colores.
No hay comentarios:
Publicar un comentario